티스토리 뷰
목차
해외 직구, 국제 우편, 여권/각종 서류 작성할 때 아파트 영문 주소 때문에 막히신 적 있으신가요? 한국 주소는 큰 단위(시→구→도로명→동·호) 순서지만, 영문 주소는 반대로 작은 단위→큰 단위로 쓰는 것이 국제 우편 규칙과 해외 사이트 입력 방식에 가장 잘 맞습니다. 아파트 영문 주소 표기법을 5분 요약으로 정리하겠습니다.
아파트 영문 주소 표기
한국 주소는 보통 큰 단위 → 작은 단위(시 → 구 → 도로명 → 동·호)로 작성합니다. 반면 영문 주소는 국제 배송/우편 시스템과 해외 쇼핑몰 입력 규칙에 맞춰 작은 단위 → 큰 단위로 쓰는 것이 일반적입니다. 그래서 아파트의 동·호수를 맨 앞에 두고, 그 뒤에 도로명, 구, 도시, 국가 순으로 적으면 오류가 가장 적습니다.
아파트 영문 주소 표기 - ‘동-호’ 표기법 (추천)
2025~2026년 기준 해외 직구/국제우편에서 가장 보편적이고 실수 적은 방식입니다.
동·호 표기 예시
- 102동 1503호 → 102-1503
- 705동 1104호 → 705-1104
- 1동 101호 → 1-101
‘105-dong 1802-ho’처럼 쓰는 방법도 가능하지만, 요즘은 숫자만 쓰는 105-1802가 훨씬 흔하고 해외 사이트 인식도 안정적입니다.
아파트 영문 주소 표기 - 도로명 완성 예시
동-호를 맨 앞에 적은 뒤, 도로명주소 안내시스템(정부) 또는 네이버에서 제공하는 영문 도로명 주소를 그대로 이어 붙이면 됩니다. 단, 해외 사이트에서는 숫자 번지(건물번호)는 보통 도로명과 함께 쓰는 편이 더 자연스럽습니다.
완성 예시 (추천 형식)
한글: 대구광역시 수성구 달구벌대로 2450, 105동 1802호
영문:
105-1802, 2450 Dalgubeol-daero, Suseong-gu, Daegu, Republic of Korea
아파트명까지 넣고 싶다면 (배송 정확도 ↑)
105-1802, Suseong The Sharp Central Park, 2450 Dalgubeol-daero, Suseong-gu, Daegu 42038, South Korea
아파트 영문 표기 - 층/지하/별동 표기
- 지하 1층 102호 → B102
- 3층 405호 → 405, 3F 또는 3F-405 (드물지만 가능)
- 동 + 지하 호수 → 101-B102 (예: 101동 지하 102호)
아파트 영문 표기 - 해외 쇼핑몰 입력 방법 (Amazon/Aliexpress 등)
해외 사이트 주소 입력 칸이 나뉘어 있을 때는 아래처럼 넣으면 됩니다.
- Address Line 1: 105-1802, 2450 Dalgubeol-daero
- Address Line 2: Suseong The Sharp Central Park (선택)
- City: Daegu
- State/Province: Suseong-gu (안 될 경우 Daegu로 통합)
- ZIP Code: 42038
- Country: South Korea 또는 Republic of Korea
State/Province 칸에서 구(Suseong-gu)가 막히면 Daegu로 넣고, 구 정보는 Address Line에 포함해도 배송은 대부분 문제 없습니다.
아파트 주소 영문 표기 자동 변환 사이트 (2026년 기준)
- 도로명주소 안내시스템(정부 공식): 한글 주소 검색 → 영문 변환 (동·호는 직접 맨 앞에 추가)
- 네이버 영문주소 변환: “영문주소 변환” 검색 → 결과 복사 → 동-호만 앞에 추가
- 서드파티 변환 사이트: 동·호까지 입력 가능한 곳도 있으나 최종 표기 확인 권장
마무리 정리
해외 직구/국제우편에서 가장 안전한 한국 아파트 영문 주소는 동-호 → 도로명 → 구 → 도시 → 국가 순서입니다. 대부분은 동-호 + 영문 도로명주소만으로도 문제없이 배송됩니다.
원하시면 실제 주소를 알려주시면 해외몰 입력 칸(Address Line 1/2, City, State 등)에 맞춰 정확히 변환 예시까지 만들어드릴게요.





